Volveré junto a ti a pesar de mi orgullo
volveré porque sé que no puedo elegir
recordando ahora días de otra latitud
frecuentando sitios donde tu estarás
repitiendo gestos y palabras que perdimos
volveré junto a ti como cuando me fui
Tu dime si estás, dispuesto a intentar
de nuevo conmigo, un largo camino
si aún eres tu, si ahora soy yo
como una canción sincera y nueva
tu dime si estás, si puedo encontrar
nuestro pasado en tu mirar
Volveré junto a ti, pues te quise y te quiero
volveré junto a ti, para siempre hasta el fin
volveré, porque de ti queda parte en mi
Al respirar el aire limpio de intranquilidad
al reencontrar tus manos fuerte soplaré
no sentirme siempre frágil como ayer
Tu dime sólo si estas dispuesto a intentar
De nuevo conmigo un largo camino
dime si aún eres tu, si ahora soy yo
aquellas canciones, tuyas, nuestras
tu dime si estás, si puedo encontrar nuestro
pasado en tu mirar
Si ahora eres tu una canción sincera y nueva
tu dime si estás, si puedo encontrar nuestro
pasado en tu mirar
Ya no puedo elegir, volveré junto a ti.
miércoles, mayo 11, 2016
jueves, septiembre 10, 2015
Prenderemos fuego al cielo
No sé de ti, no sé de ti
Como te dejo dejarme
No sé de ti
Y sin dormir, y sin sentir más
Esta tortura doliente
No sé de ti
Llegaste y tocaste en mí
Lo que no conocía
La vida nos separa así
La despedida, la despedida
Prenderemos fuego al cielo
Nadie ilumina mis ojos como tu
Aunque estés tan lejos, el cielo
Que está arriba mío es el mismo donde estás tú.
Enciéndeme, guárdame
Cualquier cosa puede pasar
Invócame, reza que
Nos volveremos a encontrar
Como te dejo dejarme
No sé de ti
Y sin dormir, y sin sentir más
Esta tortura doliente
No sé de ti
Llegaste y tocaste en mí
Lo que no conocía
La vida nos separa así
La despedida, la despedida
Prenderemos fuego al cielo
Nadie ilumina mis ojos como tu
Aunque estés tan lejos, el cielo
Que está arriba mío es el mismo donde estás tú.
Enciéndeme, guárdame
Cualquier cosa puede pasar
Invócame, reza que
Nos volveremos a encontrar
miércoles, julio 01, 2015
martes, junio 23, 2015
Extracto de Las Olas - Virginia Woolf
Traducción por Lidia Rico
El sol aún no había aparecido, el mar era indistinguible del cielo excepto por los pliegues en el mar, que lo hacían asemejarse a una tela arrugada. Poco a poco, mientras el cielo palidecía, una oscura línea se formó en el horizonte y dividido el mar del cielo, la tela gris se fue cubriendo con gordas pinceladas que se movían una detrás de otra debajo de la superficie, siguiendose una a la otra, persiguiéndose mutuamente por la eternidad.
Al acercarse a la orilla, cada pincelada tomaba forma, se alzaba, se rompía y esparcía sobre la arena un fino velo de agua blanca. La ola se detenía y se alzaba de nuevo, como un ser dormido cuyo aliento va y viene inconscientemente. Poco a poco en el horizonte, la oscura línea se tornó clara como el sedimento en una vieja botella que se hunde para dejar el cristal verde transparente. Detrás, el cielo también se aclaró como si el sedimento blanco ahí se hubiera hundido o como si el brazo de una mujer acostada debajo del horizonte hubiera alzado una lámpara y líneas delgadas de color blanco, verde y amarillo se esparcieron sobre el cielo y asemejaban las aspas de un ventilador. Enseguida la mujer levantó su lámpara más alto y el aire pareció volverse duro, entonces se desprendió de la superficie verde ardiendo bruscamente en fibras rojas y amarillas como el fuego humeante que ruge de una fogata en llamas. Poco a poco, las fibras de la fogata en llamas se fundieron en una sola neblina, en una sola incandescencia que levantó el pesado gris que cubría el cielo y lo transformó en un millón de átomos de suave azul. Lentamente, la superficie del mar se tornó transparente y se extendió ondulada y destellante hasta que las franjas oscuras se aclararon por completo. El brazo que sostenía la lámpara, lentamente la levanto mas y mas alto hasta que una ancha flama se hizo visible; un arco de fuego ardió en el borde del horizonte y todo alrededor del mar se convirtió en una hoguera dorada.
La luz golpeó en los árboles en el jardín, haciendo transparente a una hoja y después otra. Un pájaro pió muy alto; entonces pauso: muy abajo, otro pájaro pió de nuevo. El sol iluminó las paredes de la casa y se posó como la punta de un ventilador en la cortina blanca e hizo una huella dactilar azul debajo de la orilla de la ventana del dormitorio. La cortina se movió ligeramente, pero todo dentro era oscuro y amorfo. Los pájaros afuera cantaban sus vacías melodías.
se trata o no de:
imissyou,
traducciones,
Virginia Woolf
sábado, enero 31, 2015
six months later...
A veces me encuentro sentada y recordando,
en especial cuando veo a parejas besandose,
y recuerdo cuando comenzaste a llamarme tu señora,
todas las peleas y juegos, todas las burlas cariñosas,
cuando te contaba historias sobre mi infancia,
no se por qué confiaba en tí, pero sabía que podía hacerlo.
Pasábamos los fines de semana enteros acostados en nuestra mugre.
Era tan feliz en tus boxers y tus playeras.
Sueños, sueños
de cuando empezó lo nuestro
sueños de tu y yo.
Parece, parece
que no puedo deshacerme de esos recuerdos
me pregunto si tu también tienes esos sueños.
Son las cosas mas pequeñas que me recuerdan a ti,
se que suena tonto, pero es verdad,
se que no está bien, pero me parece injusto
que todo eso me recuerde a ti.
Hay veces en que quisiera fingir,
aunque sea sólo por un fin de semana.
asi que vamos, dime,
¿Este es el final?
Bebíamos té en la cama,
veíamos películas,
cuando encontré tus revistas porno,
me llevabas de compras y comprábamos tonterías,
como si necesitáramos algo que nos entretuviera.
La primera vez que me presentaste a tus amigos,
y sabías que estaba nerviosa y tomaste mi mano.
cuando estaba triste hacías esa cara que siempre haces.
No hay nadie en el mundo que pueda reemplazarte.
Sueños, sueños
de cuando empezó lo nuestro
sueños de tu y yo.
Parece, parece
que no puedo deshacerme de esos recuerdos
me pregunto si tu también tienes esos sueños.
Son las cosas mas pequeñas que me recuerdan a ti,
se que suena tonto, pero es verdad,
se que no está bien, pero me parece injusto
que todo eso me recuerde a ti.
Hay veces en que quisiera fingir,
aunque sea sólo por un fin de semana.
asi que vamos, dime,
¿Este es el final?
It's ironic that I used to love this song I discovered it in the summer of 2007 when I started college and had this obsession with Lilly Allen, now I remember that summer as one of the sweetest times, before all the shit went down.
lilly allen is still with me, funny, funny.
My therapist says is normal to still be crying after six months, I think she's definitely a heartless bitch who likes to see me suffer. But she also told me I should write in this piece of shitty blog more often, so.
be my fucking guest.
Anyway i know this has been silent for so long that nobody reads it anymore, anyway. bye
se trata o no de:
BLOODY BASTARD,
bondage,
bullshit
martes, enero 27, 2015
DECIR ADIÓS
Acércate al oído y te diré adiós.
Gracias porque te conocí, porque acompañaste
un inmenso minuto de la existencia.
Todo se me olvidaré en poco tiempo.
Nunca hubo nada y lo que fue nada
tiene por tumba
el espacio infinito de la nada.
Pero no todo es nada,
siempre queda algo.
Quedarán unas horas, una ciudad,
el brillo cada vez más lejano de este maltiempo.
Acércate y al oído te diré adiós. Me voy
pero me llevo estas horas.
- JOSÉ EMILIO PACHECO
viernes, diciembre 05, 2014
Worrisome Heart
I know I left too much mess and destruction to come back again
And I caused nothing but trouble
I understand if you can't talk to me again
And if you live by the rules of "it's over"
Then I'm sure that that makes sense
And when we meet
Which I'm sure we will
All that was then
Will be there still
And I'll let it pass
And hold my tongue
And you will think
That I've moved on
But I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be...
And I caused nothing but trouble
I understand if you can't talk to me again
And if you live by the rules of "it's over"
Then I'm sure that that makes sense
And when we meet
Which I'm sure we will
All that was then
Will be there still
And I'll let it pass
And hold my tongue
And you will think
That I've moved on
But I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be...
se trata o no de:
bondage,
bullshit,
heart,
putaseverywhere,
tie me up
Suscribirse a:
Entradas (Atom)